講談社日中辞典の検索結果 (2)
【終わり】 おわり🔗⭐🔉振
おわり【終わり】
(終わること)结束 jiéshù;了结 liǎojié.(最後)最后 zuìhòu;末尾 mòwěi.
◆これで仕事は〜だ/工作到此结束. gōngzuò dào cǐ jiéshù.
◆今日はこれで〜にしましょう/今天就到这儿吧 jīntiān jiù dào zhèr ba.
◆はじめから〜まで/从头到尾 cóng tóu dào wěi.
◆サッカーの試合中継を〜まで見る/看足球比赛直播看到完 kàn zúqiú bǐsài zhíbō kàndào wán.
◆夏も〜になって涼しくなった/夏日将过,气候已经凉爽起来 xiàrì jiāng guò, qìhòu yǐjing liángshuǎngqilai.
◆会の〜近くになって主賓がようやく姿を見せた/会议快结束的时候,嘉宾才到场 huìyì kuài jiéshù de shíhou, jiābīn cái dàochǎng.
◆彼女ももう〜だ/她也算是完了 tā yě suànshì wán le.
◆〜よければすべてよし/结果圆满,万事圆满 jiéguǒ yuánmǎn, wànshì yuánmǎn/编筐编篓,重在收口 biān kuāng biān lǒu, zhòngzai shōukǒu.
◆冷戦に〜を告げる/冷战告终 lěngzhàn gàozhōng.
【終わり値】 おわりね🔗⭐🔉振
おわりね【終わり値】
〈経済〉 收盘价 shōupánjià.
小学館中日・日中辞典の検索結果 (6)
おわり【終わり】🔗⭐🔉振
おわり【終わり】
(1)终zhōng,终了zhōngliǎo;末尾mòwěi,末了mòliǎo,结束jiéshù,结局jiéjú;终点zhōngdiǎn,尽头jìntóu.
▲ 始めから〜まで/从头到尾;自始至终.
▲ 〜まで聞く/听到最后;听完.
▲ 〜に近づく/接近终了;接近尾声.
▲ 学期は〜に近い/学期快结束了.
▲ 〜にひと言ごあいさつ申し上げます/最后我讲几句.
▲ いつまでやっても〜のない仕事だ/这是件做到什么时候也没完没了méi wán méi liǎo的工作;这件工作永远做不完.
▲ この本は〜のほうになるとつまらなくなる/这本书到了末尾就没有意思了.
▲ これで〜です/到此┏完了〔结束〕.
(2)〔末期〕末期mòqī,末日mòrì.
▲ あいつも一巻の〜だ/他也一切全结束了;那小子这下全完了.
▲ この世の〜/世界的末日;人世的末落.
【慣用句】
〜よければすべてよし 只要结果好,一切都好.
〜を告げる 告终;(宣告)结束.
▲ 会議も〜を告げた/会议也结束了.
〜を全うする 全始全终;有始有终.
おわりね【終わり値】🔗⭐🔉振
おわりね【終わり値】
〈経〉(交易市场的)收市价格shōushì jiàgé,收盘价shōupánjià.
おわりはつもの【終わり初物】🔗⭐🔉振
おわりはつもの【終わり初物】
(和早熟,最初上市的一样鲜美的)晚熟的┏蔬菜〔水果〕wǎnshú de shūcài〔shuǐguǒ〕.
終わり🔗⭐🔉振
終わり 漢字 : 終わり
発音図: 

助詞付: 

オ






終わり値🔗⭐🔉振
終わり値 漢字 : 終わり値
発音図: 


助詞付: 


オ








終わり初物🔗⭐🔉振
終わり初物 漢字 : 終わり初物
発音図: 





助詞付: 





オ
発音図: 





助詞付: 





オ




























中日大辞典の検索結果 (0)
講談社日中辞典+小学館中日・日中辞典+中日大辞典に「終わり」で始まるの検索結果。