複数辞典一括検索+

講談社日中辞典の検索結果 (7)

【大人数】 おおにんずう🔗🔉

おおにんずう【大人数】 很多人 hěn duō rén;多数人 duōshù rén. ◆こんなに〜で押しかけてきてすみません/这么多人一齐蜂拥而来,实在对不起 zhème duō rén yìqí fēngyōng ér lái, shízài duìbuqǐ.

【大人】 おとな🔗🔉

おとな【大人】 成年人 chéngniánrén;大人 dàren. ◆〜のためのピアノ教室/面向成年人的钢琴班 miànxiàng chéngniánrén de gāngqínbān. ◆〜になったら音楽家になりたい/长大了想当音乐家 zhǎngdàle xiǎng dāng yīnyuèjiā. ◆この子は〜のような口をきく/这个小孩儿说话像个大人似的 zhège xiǎoháir shuōhuà xiàng ge dàren shìde. ◆〜として扱う/看当成年人对待 kàndāng chéngniánrén duìdài.

【大人気ない】 おとなげない🔗🔉

おとなげない【大人気ない】 不像大人样 bú xiàng dàrenyàng;孩子气 háiziqì;不懂事理的 bù dǒng shìlǐ de. ◆〜いことをするな/别没正经的 bié méi zhèngjing de. ◆いい年をしてまったく〜い/这么大岁数了还跟个孩子似的 zhème dà suìshule hái gēn ge háizi shìde.

【大人しい】 おとなしい🔗🔉

おとなしい【大人しい】 ((性格や態度が)) 老实 lǎoshi;温顺 wēnshùn;安详 ānxiáng. ◆〜い子ども/(静かな子ども)老实〔安静〕的孩子 lǎoshi〔ānjìng〕 de háizi./(行儀のよい子ども)温顺〔守规矩〕的孩子 wēnshùn〔shǒu guīju〕 de háizi./(すなおな子ども)老实〔诚实〕的孩子 lǎoshi 〔chéngshi〕 de háizi. ◆〜そうな少年/看上去老实的少年 kànshangqu lǎoshi de shàonián. ◆〜くしなさい/(静かに)老实点儿 lǎoshi diǎnr. /(行儀よく)规矩点儿 guīju diǎnr. ◆このイヌは〜い/这只狗很温驯 zhè zhī gǒu hěn wēnxùn. ((色や形が)) 素气 sùqì;雅致 yǎzhi. ◆〜い色合い/颜色素雅 yánsè sùyǎ.

【大人びる】 おとなびる🔗🔉

おとなびる【大人びる】 有大人样 yǒu dàrenyàng. ◆年のわりに〜びている/年纪不大却有大人的样子 niánjì bú dà què yǒu dàren de yàngzi. ◆あの子は変に〜びたところがある/那孩子有些地方很老成 nà háizi yǒu xiē dìfang hěn lǎochéng.

【大人】 たいじん🔗🔉

たいじん【大人】 伟人 wěirén;长者 zhǎngzhě. ◆〜の風格がある/具有长者风度 jùyǒu zhǎngzhě fēngdù.

【大人物】 だいじんぶつ🔗🔉

だいじんぶつ【大人物】 〔位,个〕大人物 dàrénwù;伟人 wěirén.

小学館中日・日中辞典の検索結果 (19)

おとな【大人】🔗🔉

おとな【大人】 (1)〔成人〕大人dàren;成人chéngrén,成年人chéngniánrén. ▲ 〜になる/长成zhǎngchéng大人;长大zhǎngdà成人;成人. ▲ あの子の話のしかたはまるで〜のようだ/那个孩子讲话简直jiǎnzhí像个大人. ▲ 入場料は〜1000円です/入场费成人一千日元. (2)〔分別がある〕老成lǎochéng. ▲ 彼は年のわりに〜だ/他按(他的)年龄来说很老成. ▲ きみもいいかげんに〜になれよ/你也差不多chàbuduō该有个人样了.

おとなげない【大人げない】🔗🔉

おとなげない【大人げない】 没有大人气概méiyǒu dàren qìgài,没有大人样子yàngzi;[子どもっぽい]孩子气háiziqì,小孩子一样xiǎoháizi yīyàng. ▲ そんな〜まねをするな/别做那么孩子气的事. ▲ 子ども相手にけんかとはあまりに〜/跟小孩子吵,太没大人样儿了.

おとなしい【大人しい】🔗🔉

おとなしい【大人しい】 (1)〔性格が〕老实lǎoshi;安详ānxiáng;温顺wēnshùn,稳静wěnjìng,安稳ānwěn;善良shànliáng;规规矩矩guīguījǔjǔ;驯顺xùnshùn;驯服xùnfú;听话tīnghuà;乖guāi. ▲ 〜子ども/老实的孩子;听话的孩子. ▲ 〜娘/温顺的姑娘;安详的姑娘. ▲ 彼はおとなしくてまじめな人だ/他是个忠厚zhōnghòu老实的人. ▲ おとなしく服従する/俯首fǔshǒu听命;老老实实地服从. ▲ おとなしくしなさい/老实点儿!;规矩点儿! ▲ ウシもウマも〜動物だ/牛马都是驯顺的动物. ▲ 敵はおとなしく銃を捨てて降参した/敌人乖乖地缴jiǎo枪投降tóuxiáng了. ▲ ここでおとなしく待っていてね/乖乖地在这里等着啊. ▲ 彼もおとなしく言うことを聞くようになった/他也服服帖帖fúfútiētiē地听起话来了. (2)〔色・形が〕雅致yǎzhi;素气sùqì,素净sùjing. ▲ 〜色/素净的颜色. ▲ この柄は〜/这种花样很素气.

おとなしやか【大人しやか】🔗🔉

おとなしやか【大人しやか】 老实lǎoshi;安详ānxiáng;稳静wěnjìng. ▲ 〜な振る舞い/老实的举止.

おとなびる【大人びる】🔗🔉

おとなびる【大人びる】 像大人样儿xiàng dàren yàngr,带大人气dài dàrenqì;[老成している]老成起来lǎochéngqǐlai. ▲ その子は大人びている/那个孩子一副大人的样子. ▲ あの子は言葉遣いが大人びている/那个孩子说话带大人气. ▲ 彼女は最近急に大人びてきた/她最近突然变成大姑娘了.

おとなぶる【大人ぶる】🔗🔉

おとなぶる【大人ぶる】 装大人神气zhuāng dàren shénqì,摆大人架子bǎi dàren jiàzi. ▲ 大人ぶった表情をしている/装出一副大人的神气.

たいじん【大人】🔗🔉

たいじん【大人】 (1)〔おとな〕大人dàren,成人chéngrén. (2)〔体の大きい人〕体格高大的人tǐgé gāodà de rén,巨人jùrén. (3)〔立派な人〕德高望重dé gāo wàng zhòng的人,长者zhǎngzhě. ▲ 〜の風格がある/有长者之风. (4)〔敬称〕大人dàrén.

だいじんぶつ【大人物】🔗🔉

だいじんぶつ【大人物】 大人物dàrénwù,伟人wěirén. ▲ それが彼の〜たるゆえんだ/这就是他所以成为伟大人物的原因.

だいにん【大人】🔗🔉

だいにん【大人】 → おとな

【大红人】dàhóngrén🔗🔉

【大红人】 dàhóngrén 寵児.お気に入り.売れっ子.

【★大人】dàren🔗🔉

【★大人】 dàren (1) (【反義】小孩儿xiǎoháir)大人. ▲ 长成〜/大人になる. ▲ 孩子〜都好啊?/ご家族のみなさんお元気ですか. ▲ 〜三口儿,孩子两口儿/大人3人と子供二人. ▲ 〜说话,小孩儿别插嘴chā zuǐ/大人の話だ,子供が口を出すんじゃない. (2)〈旧〉地位の高い長官に呼びかける敬称.大人(たい じん). ▲ 青天〜/清廉なる大人さま. ▲ 张〜/張大人. (3)〈旧〉高貴な人. ▲ 〜不见小人怪guài/偉い人は下じもの失礼をとがめない(気にかけない). 【補足】 人に許しを請う場合に用いることが多い.

【大人】dàrén🔗🔉

【大人】 dàrén 〈敬〉世代が上の人. 【補足】 書簡に用いる. ▲ 父亲〜/お父上さま.

【大人物】dàrénwù🔗🔉

【大人物】 dàrénwù 大人物.地位が高くて声望のある人.

うし{大人}🔗🔉

うし{大人} 仮名 : うし 漢字 : 大人 発音図:  助詞付: 

大人🔗🔉

大人 漢字 : 大人 発音図:  助詞付: オ 発音図:  助詞付: オ 発音図:  助詞付: 

大人びる🔗🔉

大人びる 漢字 : 大人びる 発音図: 

大人数🔗🔉

大人数 漢字 : 大人数 発音図:  助詞付: 

大人気ない🔗🔉

大人気ない 漢字 : 大人気ない 発音図: 

大人物🔗🔉

大人物 漢字 : 大人物 発音図:  助詞付: 

中日大辞典の検索結果 (3)

〔大人〕 dà・rén🔗🔉

〔大人〕 dà・rén 大人(おとな)〔孩子〜都好啊?〕子供さんも大人の人も(母子ともに)健在ですか.〔〜三口儿,小孩儿四口儿〕大人3人と子供4人.〔小孩儿总比〜知道的少〕子供はどうしても大人より知っていることが少ない.⇔〔小 xiǎo 孩〕 [↑] 大人(たいじん).りっぱな人物.〔〜不见小人怪〕〔〜不记小人过〕〔〜不作小人之过〕[諺]大人はつまらない人間の過ちをとがめはしない. [敬]旧時,他人の父母の世代あるいは目上の人に対する敬称.また自分の父母の世代に対する書面上の敬称.〔令 lìng 尊〜〕(あなたの)お父上.〔令婶 shěn 〜〕(あなたの)叔母様.〔母 mǔ 亲〜〕(子の立場から)お母上. 長官の尊称:旧時,〔老 lǎo 爷 〕より尊敬した呼び方.〔张〜〕張閣下.

〔大人民呼拉尔〕 dàrénmín hūlā'ěr🔗🔉

〔大人民呼拉尔〕 dàrénmín hūlā'ěr 蒙古(モンゴル)人民共和国の最高政権機関:人民4,000人中から,代表を1名選び出し(1958年の代表は233名,労働者21.5%・農牧者32.3%・知識人46.2%,うち女性が22%強),この主席団が部長会議を任命し,国家政治の一切を運営する.1990年廃止.

〔大人物〕 dàrénwù🔗🔉

〔大人物〕 dàrénwù 大人物.→〔小 xiǎo 人物(儿) [↑]

講談社日中辞典+小学館中日・日中辞典+中日大辞典大人で始まるの検索結果。