複数辞典一括検索+

にだしじる【煮出し汁】 🔗🔉

にだしじる【煮出し汁】 煮出的调味汁 zhǔchu de tiáowèizhī.

にだす【煮出す】 🔗🔉

にだす【煮出す】 煮(熬)出(味道) zhǔ(áo)//chu (wèidao).

にたつ【煮立つ】 🔗🔉

にたつ【煮立つ】 煮开 zhǔ//kāi;滚 gǔn. ◆表面がことこと〜ってきたら,火を弱める/当表面咕嘟咕嘟煮开时,就把火调小 dāng biǎomiàn gūdūgūdū zhǔkāi shí, jiù bǎ huǒ tiáoxiǎo.

にたてる【煮立てる】 🔗🔉

にたてる【煮立てる】 煮开 zhǔ//kāi;煮得滚开 zhǔde gǔnkāi. ◆みそを入れたら〜てないようにしましょう/把酱放进去以后不要让它开锅 bǎ jiàng fàngjinqu yǐhòu búyào ràng tā kāiguō.

にたにた 🔗🔉

にたにた (〜する)傻笑 shǎxiào;龇牙咧嘴地(笑) zī yá liě zuǐ de (xiào). ◆意味もなく〜笑うのは気持ちが悪いからやめなさい/你那样莫明其妙地龇着牙笑,让人觉得不舒服,别笑了 nǐ nàyàng mò míng qí miào de zīzhe yá xiào, ràng rén juéde bù shūfu, bié xiào le. ◆何を〜しているんだ/你傻笑什么? nǐ shǎxiào shénme?

にたもの【似た者】 🔗🔉

にたもの【似た者】 (性格等)相似的人 (xìnggé děng) xiāngsì de rén. ◆2人は〜夫婦だ/两个人是性格相似的夫妇 liǎng ge rén shì xìnggé xiāngsì de fūfù.

にたりよったり【似たり寄ったり】 🔗🔉

にたりよったり【似たり寄ったり】 大同小异 dà tóng xiǎo yì;相差无几 xiāngchà wújǐ;半斤八两 bàn jīn bā liǎng. ◆どちらのアイデアも〜で新味がない/这些主意都大同小异,没有新意 zhèxiē zhǔyi dōu dà tóng xiǎo yì,méiyou xīnyì. ◆どちらも〜だ/他们俩不相上下 tāmen liǎ bù xiāng shàng xià/他们俩半斤八两 tāmen liǎ bàn jīn bā liǎng.

講談社日中辞典 ページ 5823