大人げない
be
unworthy of a grown man [woman]; <子供じみた> childish; {文} puerile🔗⭐🔉振
大人げない
be
unworthy of a grown man [woman]; <子供じみた> childish; {文} puerile
¶弱い者いじめをするなんて大人げない. Teasing someone weaker than you isn't a very grown-up thing to do.
大人じみた precocious
¶大人じみた口のききよう a precocious way of talking
/大人じみた女子高生 <肉体的に早熟な> an early-blooming high-school girl.
大人のおもちゃ a sex-aid
¶大人のおもちゃの店 a sex shop.
大人びた <早熟な> ⇒大人じみた
¶大人びている look grown-up [like an adult]; be precocious (ませている).
大人ぶる
¶大人ぶって話す talk like a grownup.
おとなし【音無し】
<音がしないこと> silence; stillness; <行動を起こさないこと> keeping from going into action.


研究社新英和中辞典 ページ 16932 での【大人げない be unworthy of a grown man [woman]; <子供じみた> childish; {文} puerile】単語。