/意志が弱い have a weak will; be weak-willed🔗⭐🔉振
/意志が弱い have a weak will; be weak-willed
/意志の力 will power; strength of will
/意志に反して against one's will
/自分の意志で of one's own accord [free will]; voluntarily
‖そうしたのは私の意志ではなかった. I was compelled to do it against my will. | I didn't do it because I wanted to.
/彼は意志の強い人だ. He is
a strong-willed man [a man with a will of iron].
/あの男には自分の意志というものがない. He has no will of his own.
/意志に反して転勤させられた. I was transferred against my will.
/今回は意志を貫くのは無理だとわかった. I realized that this time I wouldn't be able to carry out my intentions.
/彼女は意志を曲げない人だ. She has a will of her own.
意志薄弱
¶意志薄弱である ⇒いし4(意志が弱い)
/意志薄弱な人 a weak-willed person; a person with no [not much] will power.
いし5【意思】
an intention; a wish; a purpose
¶意思が通じる[疎通する] be able to communicate
with
; understand each other
/意思を貫徹する carry out one's intention; {口語} have [get] one's way; {文} accomplish one's purpose
/意思を変える change one's mind
‖世代間で意思が疎通しなくなった. Communication between the generations has broken down.
/そのような意思は毛頭ありません. I have no such intention at all.
/それはあなたの意思におまかせします. I leave that to you (to decide).
/彼女の意思に従った. I submitted [gave in] to her wishes.
/妻の意思に反して仕事を辞めた. Against my wife's wishes, I quit my job.
意思決定 decision-making
¶意思決定者 a decision-maker
意思決定機関 decision-making machinery; <組織内の> a decision-making body [organ]
意思能力 {文} mental capacity
意思(の)疎通 mutual understanding
¶社内の上下の意思の疎通を図る work for vertical understanding in the corporate hierarchy
‖あの人たちは意思の疎通に欠けるところがある. They do not understand each other. | There is
a lack of understanding [a communication gap] between them.
/外国へ行くと意思の疎通を図ることの難しさを痛感する. In a foreign country I keenly realize how difficult it is to make myself understood.
意思表示
¶意思表示をする {文} indicate one's intention; {文} express one's will
‖なんらかの意思表示をお願いします. May I ask for some indication of your intentions?




研究社新英和中辞典 ページ 16058 での【/意志が弱い have a weak will; be weak-willed】単語。