1barrel n. たる; ひとたる分, 石油 1 バレル; 銃身, 砲身; 《米口語》 たくさん.🔗⭐🔉振
1barrel n. たる; ひとたる分, 石油 1 バレル; 銃身, 砲身; 《米口語》 たくさん.
【動詞+】
◆clean the barrel of a rifle ライフルの銃身をきれいにする →
◆hoop a barrel (with steel) たるに(はがねの)たがをはめる →
◆He leveled [pointed] the barrel of his pistol at me. 私にピストルの銃身を向けた →
◆pump out 60 million barrels of crude every day 毎日 6,000 万バレルの原油を汲みだす →
◆roll a barrel across a yard 仕事場でたるをころがす →
◆The army is scraping (the bottom of) the barrel for recruits. 《口語》 陸軍は新兵をかき集めている →
◆tap a barrel of beer ビールのたるに飲み口を付ける. →
【+動詞】
◆The barrel began to leak [tumble]. たるが漏れだし[転がりだし]た. →
【形容詞・名詞+】
◆a beer barrel ビール用のたる; ビール腹 →
◆a pork barrel 《米口語》 (議員の人気取りのために政府に支出させる)政府交付金, 地方開発金 →
◆a rifle barrel ライフルの銃身 →
◆a trash barrel 《米》 くず入れ用のたる →
◆a watertight [an airtight] barrel 密封したたる. →
【前置詞+】
◆store…in a barrel …をたるに入れて保存する →
◆We've reached the bottom of the barrel. たるを空(から)にした →
◆over a barrel 《口語》 難しい[不利な]立場に, 手も足も出ない状態で →
・get [have] sb over a [the] barrel 《口語》 人をこちらの言いなりにさせる[思いのままにする] 《★溺れた人をたるの上に乗せて水を吐かせたことから》 →
◆The average import price of oil in February was $27 per barrel. 2 月の輸入原油の平均価格は 1 バレル当たり 27 ドルだった. →
【+前置詞】
◆a barrel of beer [flour, gunpowder] ビール(など)ひとたる →
・He clasped his fingers over the large barrel of his stomach. 自分のビヤだるのような腹の上で両手の指を組み合わせた. →




















研究社新編英和活用大辞典 ページ 233048。