たいして<any>🔗🔉

any /ɛ́ni/→ a , pron , adv ★用法は anyone, anybody, anything, anywhere に共通するところが多い. not any として否定に,any? として疑問に,if… any として条件に用い,肯定の SMC:EsomeSMC:S に対応する. ► a 1 /ɛ̀ni, əni/ [複数形普通名詞または不可算名詞の前に付け不定冠詞に対応する] 《cf. SMC:EsomeSMC:S aa [否定文中で] なにも,だれも,どれも;少しも;たいして,いくらも I haven't (got) any books [money]. 本[金]は少しもない without any difficulty なんの造作もなく We couldn't travel any distance before nightfall. たいして進まないうちに日が暮れた. b [疑問文・条件節中で] なにか,どれか,だれか;いくらか,少しは,少しでも Have you (got) any matches [money] with you? マッチ[お金]をお持ちですか If you have (got) any books [leisure]… 本[ひま]がおありだったら… 2 [肯定文中で,単数形普通名詞または不可算名詞に付け強調して用いる] どんな〈人,もの〉でも,だれでも,どれでも;いくらでも Any child can do it. どんな子供にでもできる You can get it at any book store. どこの本屋でも買える Any bag will do. どんな袋でもいい Any help is better than no help. どんな援助だってないよりましだ He is the best-known of any living novelist. 現存小説家中最も有名だ《文語では of (all) living novelists がよいとされる》 You are entitled to any number of admissions. 何回でも入場できる. ★この意味で否定文に用いることもある She is not just any girl. 普通の女の子とはちがう They don't accept just any students. どんな学生でも入れるというわけではない. 3 [単数形普通名詞の前に付けて;SMC:EaSMC:S2, SMC:EoneSMC:S に近い用法] a [否定文中で] なにも,だれも I never had any friend. 友人なんか一人もいなかった. b [疑問文・条件節中で] なにか,だれか Do you have any friend in Boston? ボストンにだれか友だちがいますか If you find any mistake, correct it for me. なにか間違いがあったら直してください. ► pron [〈sg/pl〉] 1 [既出名詞を受けてまたは any of の構文で] a [肯定] 何でも,だれでも;どれでも;いくらでも Take any you like. どれでも好きなのをお取りなさい Any of these is [are] long enough. これらのどれでも長さは足りる. b [否定] なにも,だれも;少しも I don't want any (of these). (このうち)どれもいらない. c [疑問・条件] なにか,だれか;いくらか,多少 Do you want any of these DVDs? これらの DVD のうちにどれか欲しいのがありますか Do [Does] any of you know? 諸君のうちだれか知っていますか. 2 [単独用法] It isn't known to any. だれにも知られていない. ► adv 1 [比較級または too と共に用いて] a [否定] 少しも He is not any better. 少しもよくなってはいない The language he used was not any too strong. 彼のことばづかいはきつすぎるということは全くなかった. b [疑問・条件] いくらか,少しは,少しでも Is he any better? (病状は)少しはよろしいですか If he is any better, … 少しでもよろしいなら…. 2 [動詞を修飾] 少しは[も] That won't help us any. それは少しも助けにならない Did you sleep any last night? 昨晩少しは眠りましたか. any and every… なにもかも,ひとつ残らず《any の強調形》. any good [use] [否定・疑問・条件] 少しは役に立つ[少しも役に立たない]. any longer [疑問・否定] もはや,このうえは,これ以上. any SMC:EmoreSMC:S. any SMC:EnumberSMC:S. any old 《口》 どんな…でも (any… whatever) Try any old method. どんな方法でもやってごらん. any one (1) /ɛ́ni wʌ́n/ どれか[どれでも]一つの,だれか[だれでも]一人の Any one of these will do. このうちどれでも間に合う. (2) /ɛ́niwʌn/ SMC:EanyoneSMC:S. any other 《同種類中の比較で》ほかのどれ[だれ]よりも He's taller than any other boy in the class. クラス中のどの生徒より背が高い《この other は略されることもあるがぞんざいな用法とされる》. any time いつでも;例外なく (⇒SMC:EanytimeSMC:S) . any time [day, minute (now)] 今[今日]にも(すぐ),いつなんどき. any SMC:EwaySMC:S1. any which way =SMC:EeverySMC:S which way. be not having any (of it) 《口》 てんで受け付けない,関心を示さない,拒否[無視]する. SMC:EifSMC:S any. scarcely [hardly] any ほとんど…ない,まず…ない. OE ǣnig (⇒SMC:EoneSMC:S, -y4);cf. G einig

たいそうな<big1🔗🔉

big1 /bɪ́g/→ a (bíg・ger; bíg・gest) 1 a 大きい,でかい (opp. little, small) ;〈風・あらしなどが〉強い,激しい;大文字の;《廃》 力が強い a big man 大男 a big storm 大あらし SMC:Ebig moneySMC:S big pay 高給 be elected by a big majority 圧倒的多数で選ばれる. b 成長した,年長の;《学生俗》 [呼びかけの際に人名に冠して敬意・親愛を表わす] one's big brother [sister] 《口》 兄さん[姉さん] You are a big boy [girl] now. もう子供じゃないんだから(自分で責任を取りなさい,一人でできるでしょう,など) Big Ted! やあテッド. c ふくれた,いっぱいの〈with〉;妊娠して〈with child〉《今は pregnant を用いる》. d 満ちて(いる) 〈with〉 a heart big with grief 悲しみに満ちた心 a war big with the fate of the nation 国の存亡を決する戦争. 2 a 偉い,重要な,傑出した;《口》 有名な,人気がある,好かれて〈with〉 He is very big in Japan. 彼は日本ではとても有名である The bigger they are [come], the harder they fall. 《諺》 大きくなれば転落もまた激しい,偉くなれば失墜もひどい. b 《口》 [iron] 気前のいい (generous) ,度量のある,親切な Thanks, that's very big of you. c [強意語として] 精力的な,すごい a big eater 大食漢 a big spender 浪費家,金づかいの荒い人 a big fan [admirer] of… … の大ファン a big coward 大変な臆病者 a big smile にっこりとした笑顔. d たいそうな,大仰な,途方もない,誇大な,自慢する big words 体裁ぶった[かっこいい]ことば,大言壮語 SMC:Ebig ideaSMC:S SMC:Ebig talkSMC:S make a big thing (out) of… … を大げさにする. 3 〈ワインが〉卓越した (F grand) 《こくがあり香りが高くアルコール分が多い》. (as) big as SMC:ElifeSMC:S. big and bold 大きくて目立つ. big as you please 《口》 紛れもなくその人[もの]が,当のその人[もの]で (large as life) . big on… 《口》 …に熱心[夢中]で,…が大好きで;《口》 …(するの)で有名で. get [grow] too big for one's boots [breeches, pants] 《口》 いばる,うぬぼれる,(生意気に)でしゃばる. in a big way 大規模に,大々的に,派手に;《口》 大いに張り切って;《口》 とても,えらく (very much) . ► adv 1 大きく,大いに,でっかく,大規模に;偉そうに,自慢げに look big 偉そうな顔をする talk big 《口》 ほらを吹く,自慢する,大言壮語する,ぶち上げる〈about〉 think big 大きなことを考える,野望をいだく win big 大勝ちする. 2 《口》 うまく,首尾よく;ひどく,激しく;《方》 非常に,えらく big rich 大金持で. come [go] over big=come [go] down big 《口》 うまくいく,大当たりをとる,大もうけする,非常にうける〈with〉. make (it) big 《口》 大いに成功する (cf. SMC:EmakeSMC:S it) . take it big 《俗》 《驚き・恐れ・苦痛など》感情をことさらオーバーに表わす. ► v [次の成句で] big it up 《口》 派手に金を使う,気前よく楽しむ. big up 《口》 〈人・物事を〉ほめそやす,宣伝する. Big up to [for] sb 《口》 …に拍手を《人を賞賛したいときに言うことば》. ► n 大きなもの[人];《俗》 重要人物,大物,実力者;《俗》 有力組織, [the 〜s] SMC:Emajor leagueSMC:S. bíg・ness n ME<?;cf. Norw (dial) bugge important man

たいしたもの<bíg déal>🔗🔉

bíg déal n 《口》 [iron] たいしたもの,大人物,大物,一大事 What is the big deal? こりゃいったい何の騒ぎだ? It's no big deal. どうってことはない. make a big deal out of [about]… を大げさに考える[騒ぎたてる]. ► int 《口》 [iron] そりゃすごい,たいしたもんだ,それがどうした.

たいそうな<bíg shòt《口》>🔗🔉

bíg shòt《口》 n 重要人物,有力者,お偉方,大物. ► a 大物の,偉い,たいそうな.

たいしたごちそう<crack>🔗🔉

crack /krǽk/→ n 1 a 裂け目,割れ目;ひび,きず;ひび割れ,亀裂;〘登山〙 岩隙,クラック (= cocáine) cracks of a cup. b 《ドア・窓の》わずかな隙間,隙 Open the window a crack. 窓をちょっぴり開けなさい. c 《俗》 お尻の割れ目,《卑》 われめ (vulva, vagina) . 2 a 《人間関係の》亀裂;小さな欠陥[欠点] cracks begin [start] to appear in… … に亀裂[問題]が生じ始める. b 気のふれ,心の狂い;気のふれた人,変人 (crackpot) . 3 《声が》しわがれること;声変わり. 4 a 《むち・銃・雷などの》急激な鋭い音,ビシッ,パーン,バリッ;《バットでボールを打つ》カーン;《ひびがはいる》パリッ,パリン;《枝が折れる》ボキッ the crack of a gun 鉄砲の音. b 《口》 ピシャリというひと打ち have a crack on the head 頭を強打される. 5 《口》 試み,試し,チャンス (cf. 成句) ;《俗》 1 回,1 つ It's three dollars a crack. 6 《口》 一瞬,瞬間 (instant) in a crack たちまち. 7 a 《口》 あざけり,皮肉;《口》 警句 (wisecrack) ,気のきいた[うまい]受け答え,しゃれた冗談. b [pl] 消息,珍談;《スコ・北イング》 雑談,おしゃべり;《古・英方》 自慢,ほら. c 《俗》 すごい楽しみ,たいしたごちそう[もてなし],非常な快感;《アイル口》 愉快なひと時[おしゃべり],楽しみ (fun) . 8 《口》 一流の人[もの],ピカ一,名馬,《演技の》名人,妙手,優秀船. 9 《俗》 金庫破り,押込み強盗 (burglar, burglary) ;《暗号の》解読;〘電算〙 クラック《ソフトウェアの無料バージョンの機能制限を不正に除去して使用できるようにする情報・コード》. 10 《俗》 クラック《高純度に精製した結晶状のコカイン;煙を吸い込むと強い幻覚作用が起き,依存性が強い》. a fair crack of the whip 《口》 公正な扱い[機会]. at (the) SMC:Ecrack of dawnSMC:S. a [the] crack in sb's armour 突かれると弱いところ,弱点 (a chink in one's armour) . fall [slip] between [through] the cracks 《特に 定義[理解]があいまいなので》無視されて[見過ごされて]しまう. first crack out of the box 《俗》 すぐに,すぐさま,まっさきに. give sb a crack at… 《口》 人に…のチャンスを与える. have [get, take] a crack at… 《口》 …を試みる,試してみる〈doing〉. paper [paste, cover] over the cracks 欠陥[難点]を取りつくろって隠す,糊塗する. What's the crack? 調子はどう. ► a 《口》 最優秀の,一流の a crack hand 妙手,名人 a crack shot 射撃の名手. ► adv 鋭く,パチッと,ピシャリと,ボカリと,ガーンと. ► vi 1 パチリとわれる[裂ける],亀裂がはいる;ひびがはいる;〈雷が〉ゴロゴロ鳴る,鋭い爆音を発する,〈むちが〉ピシッと音をたてる,〈小銃が〉パチッと鳴る. 2 〈声が〉かすれる,うわずる;声変わりする. 3 疾走する;突き進む,どんどん進める〈along, on〉 (cf. get SMC:EcrackSMC:Sing) ;〘海〙 総帆を揚げて[全速で]進む〈on〉. 4 《口》 屈服する,弱る,参る,神経がおかしくなる,だめになる〈up〉 crack under the pressure 重圧に負ける. 5 〘化〙 (熱)分解する. 6 《俗》 自白する,口を割る;《スコ》 おしゃべりをする (chat, gossip) ;《方》 自慢する. ► vt 1 a …にひびをはいらせる;パチリとわる,砕く a hard [tough] SMC:EnutSMC:S to crack. b 〈小麦を〉ひき割りにする. c 《口》 〈金庫などを〉こじあける,破る,〈家などに〉押し入る;《口》 〈缶・瓶などを〉あける;〈窓・扉・調節弁などを〉少しだけあける crack a crib 強盗にはいる. d 〈障壁を〉打破する;〈問題・事件などを〉解決する,解明する;〈冗談を〉とばす,〈うまいことを〉言う;…の秘密を明かす,教える,言う;《俗》 〈暗号を〉解く,解読する;〘電算〙 〈ソフトウェア〉のプロテクトを破る,クラックする. e 《俗》 〈パーティーなどに〉押しかける,むりやりはいり込む[もぐり込む];《俗》 〈望ましい部門〉に分け入る,…入りを果たす《ベストセラー入りなど》. f 《俗》 〈紙幣を〉くずす. 2 ピシャリ[カーン]と打つ;〈体の一部を〉ぶつける,激突させる〈on, against〉;ビシッ[ポキッ]と鳴らす;〈声を〉つぶす crack one's knuckles 指の関節を(ポキポキ)鳴らす. 3 a 〈自信などを〉急激にそこなう,くじく,つぶす;〈犯罪を〉阻止する;〈人〉のじゃまをする. b 狂わせる;深く悲しませる. 4 〘化〙 〈炭化水素を〉(熱)分解[クラッキング]する;〘化〙 (熱)分解して得る. 5 《豪口》 見つける,つかまえる. 6 《俗》 《ブリッジで》〈相手の点を〉倍加する. crack a book [neg] 《口》 本[教科書]をあけて読む, [fig] (詰め込み)勉強する. crack a SMC:EbottleSMC:S. crack a smile 《口》 にっこりする. crack back 《俗》 言い返す. crack down on… 《口》 …に断固たる措置をとる,…を厳重に取り締まる,弾圧する. crack hardy [hearty] 《豪口》 じっと我慢する,平気な顔をする. crack it 《豪口》 うまくやり遂げる[手に入れる],女をモノにする. crack onvi;《俗》 …のふりをする (pretend) ;《俗》 証明する,…について納得させる. crack onto… 《豪俗》 《下心があって》〈異性〉に話しかける,…を口説く. crack open 〈ボトル・シャンパンなど〉あける;〈卵・殻など〉われる[わる],裂ける[裂く]. crack one's jaw 《俗》 自慢する,ほらを吹く. crack upvi; [pass] 《口》 〈…と〉ほめそやす,持ち上げる〈to be, as〉;《口》 〈車・飛行機が[を]〉大破する (crash) ;急に笑い[泣き]出す;《口》 笑いこける,大笑いさせる;《口》 気がふれる crack oneself up 自慢する It's not all (that) it's cracked up to be. 評判ほどではない. crack… wide open …に大きな割れ目をあける;…を暴露する. crack wise 《俗》 知ったかぶりのことを言う,気のきいたことを言う,おもしろいことを言う. get cracking 《口》 さっさと始める;《口》 急ぐ. OE cracian to resound

たいしたもの<cráck・er>🔗🔉

cráck・er n 1 クラッカー《甘味をつけない薄い堅焼きビスケット》;《一般に》ビスケット. 2 かんしゃく玉,爆竹;むちの先端;クラッカー (= bònbon) (Christmas cracker) 《端を引っ張ると破裂してテープなどが飛び出す紙筒;パーティーで用いる》;割る器具,破砕器; [pl] くるみ割り (nutcrackers) ; [joc] 歯. 3 《石油などの》分解装置. 4 《俗》 [derog] 貧乏白人 (poor white) ; [C-; derog] フロリダ人,ジョージア人《俗称》. 5 《口》 たいしたもの,すごく気持のいい人物[もの],逸品;《口》 すごい美人,いい女. 6 《俗》 急速な歩調,猛烈なペース;破滅,破産. 7 《豪口》 わずかな金 haven't got a cracker 全然金がない,文無しだ. 8 《古》 うそ,ほら;《方》 ほら吹き. 9 不正にコンピューターに侵入する者,ハッカー,クラッカー (hacker) . go a cracker 全速力を出す;ぺちゃんこになる. not worth a cracker 《豪口》 まるきり役に立たないで.

たいしたことではないと言う<dep・re・cate>🔗🔉

dep・re・cate /dɛ́prɪkèɪt/ vt 1 …に強く反対する,非難する. 2 軽視する,…はたいしたこと[もの]ではないと言う (depreciate) ;〈人(のこと)を〉悪く言う,けなす SMC:Eself-deprecatingSMC:S. 3 …のないように懇願する;《古》 …のないように祈る deprecate sb's anger 人におこらないよう頼む. dèp・re・cá・tion n 不賛成,反対;卑下,謙遜;《災いのないようにとの》祈り. dép・re・cà・tive /, -kə-/ a SMC:EdeprecatorySMC:S. -cà・tor n L=to ward off by entreaty;⇒SMC:EpraySMC:S

たいした<ex・ú・ber・ant>🔗🔉

ex・ú・ber・ant a 豊富な;生い茂る,繁茂した;元気のよい,喜びのあふれた,生きいきとした;〈気力・健康など〉あふれるばかりの;〈想像力・天分など〉豊かな;並はずれた,たいした;〈言語・文体が〉華麗な. 〜・ly adv F<L SMC:Eex-SMC:S1(ubero to be abundant〈uber fertile)

たいした<fa・mous>🔗🔉

fa・mous /féɪməs/→ a 1 有名な,名高い (well-known) London is famous for its fogs. famous for being famous 《メディア露出度がなぜか高く》有名だということで有名である Brighton is famous as a bathing place. 2 《古風口》 すばらしい,たいした (excellent) a famous performance That's famous. そりゃすごい. 3 《古》 《悪い意味で》評判の,名うての (notorious) . 〜・ness n AF, OF<L;⇒SMC:EfameSMC:S

たいした<glo・ri・ous>🔗🔉

glo・ri・ous /glɔ́ːriəs/→ a 1 栄光[栄誉]ある,名誉の,はなばなしい,光輝ある,みごとな;神々しい;燦然たる;壮麗な,荘厳な a glorious day 栄 (はえ) ある日;すばらしい天気 the glorious Fourth 栄光の第 4 日《米国の独立記念日;7 月 4 日》 the glorious Twelfth 栄光の 12 日《英国のライチョウ猟解禁日;8 月 12 日》 a glorious death 名誉の死. 2 《口》 a 愉快な,すばらしい,すてきな,いい; [iron] たいした a glorious show すばらしい見世物 glorious fun 痛快 a glorious muddle [row] ごった返し have a glorious time [holiday] 非常に愉快な時[休日]を過ごす. b 上機嫌の,一杯機嫌の;《廃》 自慢する (boastful) . 〜・ly adv 〜・ness n AF<L;⇒SMC:EglorySMC:S

たいそうな<héady>🔗🔉

héady a 強情な,頑固な,我の強い,むこうみずな,性急な,激しい;酔わせる〈酒・香り〉,陶然とさせる,めくるめく,興奮[高揚]させる〈体験・雰囲気など〉;酔った,興奮[高揚]した〈with success〉;濃厚な,豊富な;めざましい,たいそうな;《口》 賢明な,頭脳的な,頭のいい;《知的に》刺激的な,頭を使う;頭痛がする,頭を痛ませる. héad・i・ly adv -i・ness n ME (SMC:EheadSMC:S, -y4)

たいしたもの<hót shít《卑》>🔗🔉

hót shít《卑》 どえらいやつ,たいしたもの[人物],派手なやり手,大物; [〈 int 〉] やったぜ,いいぞっ,それそれ《うれしさ・同意などを表わす》 He thinks he's hot shit. 自分がたいした者だと思っている,思い上がっている.

たいしたやつ<hót stúff《俗》>🔗🔉

hót stúff《俗》 n 1 すばらしい[おもしろい,すごい]もの;すごいニュース[情報];盗品,密輸品,やばい品物;熱い飲み物[食べ物], [〈 int 〉] 熱いから(気をつけて);手のやける[面倒な]こと;わいせつなもの《本・映画など》. 2 [derog] できる[よく知っている,たいした]やつ,エキスパート〈at〉;元気者,精力家,熱血漢;好色家;セクシーな女; [〈 int 〉] よう,色男[色女]! ► a すばらしい,すごい,いかした; [〈 int 〉] よくやった,すばらしい,なかなかいい.

たいしたお方<knob>🔗🔉

knob /nɑ́b/→ n こぶ,ふし,ふしこぶ;《ドア・ひきだし・鍋ぶた・電気器具などの》つまみ,握り玉,取っ手,ノブ;《旗ざおなどの》球,《柱頭の》擬宝珠 (ぎぼうしゅ) ;丸い[半球形の]丘[山],円丘;《砂糖・石炭などの》小塊;《俗》頭;《俗》くだらんやつ,いやなやつ;《俗》たいしたお方;《卑》ペニス,亀頭; [pl] 《俗》おっぱい. (and) the same to you with (brass) knobs on 《口》 きみのほうこそ(いっそう)《いやみをこめた言い返し》. with knobs on 《口》 おまけに,それどころか,際立って,きわめて顕著な形で;《口》 絶対に,間違いなく,喜んで (:I'll be there with 〜s on.) ;《口》 速やかに,さっと. ► v (-bb-) ► vt …に握り[ノブ]をつける;…にこぶをつくらせる;《卑》 〈男が〉…と性交する,一発やる. ► vi こぶをつくる〈out〉. knóbbed a ふしこぶのある;〈先端が〉こぶ状になった;握りの付いた. 〜・lìke a MLG knobbe knot, knob, bud; cf. SMC:EknopSMC:S, SMC:EnobSMC:S1, SMC:EnubSMC:S

たいした<lit・tle>🔗🔉

lit・tle /lɪ́tl/→ a , adv , n ► a A (lít・tler; lít・tlest) ★普通名詞に付けて「小さい,かわいい,狭い,けちな,つまらない」などの意. 量を示す普通名詞を伴えば物質・抽象名詞にも用いる:a 〜 drop [glass] of whisky (ほんの一滴[一杯]のウイスキー). 比較級・最上級には smaller, smallest を代用することがある (cf. SMC:ElesserSMC:S) . 1 a (opp. big, large) 《形・背丈・規模・数などが》小さい,少しの,ささやかな;若い,年少の;《時間的・距離的に》短い little birds 小鳥 a little man 小男 a little group of artists 芸術家の小団体 a little voice 小さい声 a little farmer 小農 a little brother [sister] 弟[妹] (my) little man [woman] [voc] 坊や[お嬢ちゃん] our little ones [people] わが家の子供たち the little Smiths スミス(家)の子供たち (the Smith children) our little life われらの短い命 a little time [while] ago 少し前 I will go a little way with you. 少しお供をいたしましょう. b [同類の他との区別を示す修飾語として] 小さい(ほうの),最小の SMC:Elittle fingerSMC:S little Switzerland 小スイス《スイスをしのばせる土地》. 2 [「小」に特別な感情をこめて] a いとしい,かわいい,愛らしい;好ましい《しばしば nice, pretty, cute, sweet, lovely などの形容詞の後に用いる》 a cute little baby a nice little camera. b 子供じみた;些細な,けちな;卑劣な,ずるい (opp. great) 《しばしば nasty, cheeky, stupid などの形容詞の後に用いる》; [quite the 〜…] [iron] 《口》 たいした…,ごりっぱな… his little game 彼の子供じみた策略 Silly little boy! ばかな小僧だ a funny little way of laughing おかしな笑い方 It's only a little one. 《卑下したり相手をなだめたりして》全然たいしたもの[こと]じゃありません Little things please [amuse] little minds. 《諺》小人 (しょうじん) は小事に興ずる We know his little ways. 彼のけちなやり口はわかっている Quite the little gentleman, isn't he? たいした紳士じゃないか. B (less; least) ★物質・抽象名詞に付けて「少量の」の意 (cf. SMC:EfewSMC:S1) . 1 (opp. much) [a を付けずに] ほとんどない (not much) There is little hope. 希望はまずない We had little snow last year. 去年は雪が少なかった Office jobs require little physical effort. 事務所勤めには肉体的労力はほとんど要らない I have but little money. お金が少ししかない I have little hope, if any.=I have little or no hope. 見込みはまずない. 2 [a 〜] 少しは(ある),わずかながら(ある) (opp. no) There is a little hope. 希望が少しある. ★(1) a little と little との相違は気持の問題で,前者は「有」,後者は「無」の観念を強調する. (2) 時に 儀礼の形式として some の代用 Let me give you a little mutton. 羊肉を(少し)差し上げましょう May I have a little money? お金をいただけませんか. 3 [the or what 〜] なけなしの I gave him the little money (that) I had.=I gave him what (little) money I had. なけなしの金を全部やった. make little ones out of big ones 《俗》 刑務所の作業場で岩を砕く,懲役刑に服する. no little 少なからぬ,多くの (very much) a matter of no little importance とても重要なことがら. not a little 少なからぬ,ちょっとした;少なからず,かなり I have not a little hope [money]. 見込み[金]は大いにある. only a little ごく少しの… There is only a little wine. 酒はごく少量しかない. very little 実に少ない;全くない (none at all) He has very little sense. とても非常識な男だ. ► adv (less; least) 1 a ほとんど…しない a little known fact ほとんど知られていない事実 They see each other very little. 彼らはめったに会うことがない It costs little more than a dollar. 値段は 1 ドルそこそこだ It is little less [better] than robbery. 泥棒も同然だ. b [care, dream, guess, imagine, know, suspect, realize, think などの動詞の前に置いて] 全く…しない (not at all) I little knew. 夢にも知らなかった Little did she imagine that… … とは夢想もしなかった. 2 [a 〜] 少し,少しは He is a little afraid. 少しこわがっている. ★比較級の形容詞・副詞を伴うことが多い He is a little better. 少しはよい Wait a little longer. 少し待て A little more [less] sugar, please. 砂糖を少し増やして[減らして]ください. ► n (less; least) 1 [a を付けずに] 少し,少量,わずか,わずかな時間[距離] He has seen little of life. 彼は世間知らずだ Little remains to be said. 言い残したことはもうほとんどない There is little to choose between them. どちらも似たり寄ったりだ I got but [very, rather] little out of him. 彼からほとんど得るところがなかった Every little helps. 《諺》 ごく少しずつが力[助け]になる. 2 [a 〜] 少し,ちょっと,しばらく He drank a little of the water. その水を少し飲んだ after a little しばらくして for a little しばらく. 3 [the] なけなしのもの (⇒a B 3) ;重要でない人たち He did the little that [what (little)] he could. 微力ながら全力を尽くした. by little and little=SMC:ElittleSMC:S by little. get a little 《俗》 (女と)セックスする get a little on the side 浮気する. in little 小規模に[の],縮写した (cf. in SMC:ElargeSMC:S) . little by little 少しずつ. little or nothing=little if anything ほとんど…しない. make little of… … を軽んずる,ものとも思わない;ほとんど理解しない. more than a little かなり,相当に. not a little 少なからず,大いに (greatly) I was not a little surprised. 少なからず驚いた. quite a little 《口》 多量,たくさん,豊富,かなり多くの;かなり,相当に. think little of… … を軽んずる. OE lȳtel (lȳt few, -el); cf. OHG luzzil

たいしたもの<lu・lu《俗》>🔗🔉

lu・lu《俗》 /lúːlu/ n 目立つもの[人],たいしたもの,抜群のもの,超美人《称賛・軽蔑いずれにも用いる》;《議員の》特別手当. C19<?;一説に ↓;'特別手当' は in lieu (=in the place, instead) of '基本給' からか

たいがいは<máin・ly>🔗🔉

máin・ly adv 主に,主として;たいがいは;《廃》 強力に,大いに.

たいした野郎<móther・fùck・er《卑》>🔗🔉

móther・fùck・er《卑》 n 見下げはてた[いやったらしい,くそいまいましい,どうしようもない]やつ[もの],げす野郎 (=mother) ;すごいやつ,たいした[とんでもねえ,どえらい]野郎;すごいもの,最高のこと. ★女性に対して用いることがある. また,男性同士の間で親しい[ふざけた]呼びかけ語としても用いる.

たいしたこと<much>🔗🔉

much /mʌ́/→ a (more; most) 1 a 多量の,多くの,〈時間が〉長い (opp. little) . ★「数」の SMC:EmanySMC:S に対応するのが「量・程度」の much で不可算名詞につける. (1) 英口語では肯定文は,成句以外にはこの語の代わりに a lot (of), a great quantity (of), a good deal (of)などを用いることが多い I don't drink much wine. あまり飲まない (cf. He drinks a great quantity of wine. ずいぶん飲む) . (2) しばしば反語として no の意 Much right he has to interfere with me. ぼくのことをあれこれ言う権利がやつにあるものか. b 重要な What did you do last night?―Nothing much. ゆうべはなにをしたんですか―たいしたことはしませんでした. 2 手に余る,もてあますほどの (cf. a SMC:EbitSMC:S2) . 3 《廃》 多数の,多くの (many) . ► adv (more; most) 1 [主に比較級・過去分詞・副詞 too の修飾] 大いに,よほど (greatly) 《一部の原級[最上級]形容詞と用いることもある》 We are very much aware of the risks. 危険性は十分認識している The trouble with Bill is that he drinks too much. 困ったことにビルは酒を飲みすぎる This is much the better of the two. 二つのうちではこのほうがずっとよい much-heralded 前評判の高い much different ずいぶん違う The house is much too small. その家は小さすぎる much the best one 極上[とびきり]のもの Much to my surprise, she decided quickly. とても驚いたことに彼女はすぐに決断した. 2 たいてい,ほとんど,ほぼ (nearly) much of an age [a sort, a size, etc.] ほとんど同年配[同種類,同寸法など]の Things went pretty much as we expected. 事態はほぼ予想したとおり進んだ They are much the same. だいたい同じ She looks very much like her mother. 彼女は母親にとても似ている. 3 [〈 neg / inter 〉] よく,しばしば;長い間 Do you dine out much? よく外食しますか? ► n , pron 1 多量,たくさん (a good deal) Much will [would] have more. 《諺》 あるが上にも欲しがるものだ I have much to say about it. それについては言うことがたくさんある hear much of… … (のうわさ)をよく耳にする. 2 たいしたこと[もの] He won't amount to much. たいした者にはなるまい The house wasn't much to look at. 見かけはたいしたものでなかった [〈 adv 〉] Much of the day we played cards. その日の大部分トランプをやった. a SMC:EbitSMC:S2 much. as much (ちょうど)それだけ,その程度,それくらい,そのように I thought as much. そんなことだろうと思ったよ. as much again (as) もうそれだけ,2 倍だけ(の) half as much again (as… ) (… の) 1 倍半. as much as… ⇒SMC:EmuchSMC:S as…. as much (…) as… … と同量[同程度,同然](の),…ほど(の),…だけ(の);…もの as much as ever いつもほど as much as possible なるたけ Drink as much tea as you like. お茶をお好きなだけ飲みなさい as much as to say… … と言わんばかりに twice [three times, etc.] as much (as… ) (… の) 2 倍[3 倍など] half as much (as… ) (… の)半分 It was as much as I could do to finish the job. 仕事を片付けるので手いっぱいだった pay as much as 500 dollars for… … に 500 ドルも払う. be very much… まさに…だ. be too much of a… for [to do]… あまりにも…だから…できない He is too much of a coward for that. 彼はとても臆病でそんな事はできない. for as much as… =SMC:Eforasmuch asSMC:S. how much [量・価額] いくら;どの程度 How muchmake much of… … を重んじる,大事にする;もてはやす,甘やかす; [neg] 理解する. much as… (1) [as 〜 as…ともいう] …だけれども (even though) much as I'd like to go 行きたいのはやまやまだが. (2) …と同程度[同様]に. much SMC:ElessSMC:S. much more [肯定文のあとで] まして,いわんや (still more) ;もっと多く,より一層. much of a… 《口》 たいした… He is as much of a snob as you are. 彼もあんたに劣らんたいしたスノッブだよ He is not much of a scholar. たいした学者ではない. not come to much うまくいかない. not much たいして[あまり]…ない;《口》 とんでもない,まさか (certainly not) ; [iron] not SMC:EhalfSMC:S ( adv ) Not (too) much. 《近況などを聞かれて》まあまあだね,別に変わりない[どうってことない]ね. not so much (…) as… … ほど…ない. not so much as… … すらしない[ない] He cannot so much as (=even) write his own name. 自分の名を書くことすらできない without so much as doing… … すらせずに He left without saying so much as good-bye. さよならさえ言わないで出て行った. not so much… as… …ではなくてむしろ… He is not so much a scholar as a writer. 学者というよりむしろ文人である. not up to muchSMC:EupSMC:S to…. SMC:EsoSMC:S1 much. so much (…) as… ⇒not so SMC:EmuchSMC:S (…) as…. SMC:EsoSMC:S1 much for. so much so that… とてもそうなので… He is ill, so much so that he cannot walk alone. とても悪くて一人で歩けない. that much それだけ(は). think much of… [neg] …をたいしたものと思う,重んずる. this [thus] much これだけは,ここまでは. SMC:EtooSMC:S much. SMC:EmickleSMC:S;語尾消失は cf. SMC:EbadSMC:S, SMC:EwenchSMC:S

たいしたものじゃないこと<NBT>🔗🔉

NBT /ɛ́nbìːtíː/ n 《俗》 たいしたものじゃないこと. no big thing

たいして重要でない問題<non・íssue>🔗🔉

non・íssue n たいして重要でない問題,どうでもいい問題.

たいして変わらない<plus ça change(, plus c'est la même chose)>🔗🔉

plus ça change(, plus c'est la même chose) /F ply sa ∫ɑ̃ːʒ (ply sɛ la mɛm ∫oːz)/ 見かけはいくら変わっても(結局同じものである),たいして変わらない.

たいした<shóck・ing>🔗🔉

shóck・ing a ぞっとする(ような),ショッキングな;けしからぬ,不都合な;お話にならない,お粗末な,ひどい;たいした shocking news a shocking cold ひどいかぜ. ► adv 《口》 ひどく (very) shocking poor [bad] お話にならぬほど貧しい[悪い]. 〜・ly adv 〜・ness n

たいしたことのない<slight>🔗🔉

slight /sláɪt/→ a 1 わずかな,かすかな;取るに足らない,たいしたことのない,微々たる;軽微な make slight of… … を軽視する There is not the slightest doubt about it. それには少しの疑いもない a slight wound かすり傷 a slight fever 微熱 not… in the slightest 少しも…でない (not at all) . 2 〈人が〉細い,きゃしゃな;〈物が〉こわれやすい,もろい. ► vt 軽んじる,軽視する;侮辱する;〈仕事などを〉なおざりにする (scamp) . ► n 軽視,軽蔑,無礼,冷淡〈to, on〉 put a slight upon sb 人を軽視[侮辱]する. 〜・ish a 〜・ness n ON=level, smooth; cf. MDu slicht

たいした<some>🔗🔉

some a , pron , adv ★用法は someone, somebody, something, somewhere に共通するところが多い. [肯定に用い,否定の not SMC:EanySMC:S,疑問の SMC:EanySMC:S?,条件の if…SMC:EanySMC:S に対応する] ► a 1 /s(ə)m/ [不可算名詞または複数形普通名詞に付けて] いくらかの,多少の,少しの I want some books [money]. 本[金]が(少し)欲しい Will you have some more coffee? もう少しコーヒーを召し上がりませんか《形は疑問文であるが,実際は Please have some more coffee. と同じ意味》 Aren't there some books that you want to buy? 買いたい本があるでしょう《形は疑問文であるが,肯定の yes を予期するから》. ★単数構文の不定冠詞に対応する (⇒SMC:EaSMC:S2) . 2 /sʌ̀m, sʌ́m/ [複数形の前に付けて,some, others, the rest と対照的に用いる] 人[もの]によると…(もある),中には… (cf. pron 2) Some people like it and some don't. それが好きな人もあり,嫌いな人もある. 3 /sʌ̀m/ [単数普通名詞の前に付けて] 何かの,だれかの,どこかの,いつかの some one (or other) だれか in some way (or other) なんとかして,どうにかこうにかして for some reason 何かの理由で,どういうわけか (cf. SMC:EeverySMC:S reason) He went to some place in the United States. 合衆国のどこかへ行った. ★知らない人またはものに用いる (cf. SMC:EcertainSMC:S) . 4 /sʌ́m/ [文アクセントをつけ強調して] 《口》 a 相当な,かなりの,ちょっとした,なかなかの,たいした,すてきな,すごい I stayed there for some days [time]. 何日も[相当長い間]滞在した It was some party. なかなかの盛会だった He is some scholar. たいした学者だ I call that some poem. すばらしい詩だと思う. b [通例 文頭に用いて] [iron] たいして[全く]…でない Some friend you are! You won't even lend me $1! 友だちがいのあるやつだよ,まったく. 1 ドルも貸してくれんとは Some SMC:EhopeSMC:S(s)! That's some help, isn't it? あまり助けにならんね. 5 /sʌ̀m/ a [数詞の前に付けて] 約,…ぐらいの some fifty students 学生約 50 人 some (=about a) hundred books 約 100 冊 (cf. some hundreds of books 数百冊) . b 《古》 [距離・時間などの単数名詞に付けて] some mile [hour] or so 1 マイル[1 時間]くらい. some day いつか,そのうち,他日 (cf. SMC:Eone daySMC:S) . some SMC:EfewSMC:S. some little (=a little) (ink) (インクが)少しある《など》. some one (1) /sʌ́m wʌ́n/ どれか一つ(の),だれか一人(の) Some one man must lead. だれか一人が指揮しなければならぬ. (2) /sʌ́m wʌ̀n/ SMC:EsomeoneSMC:S ( pron ). some… or other 何か[だれか,どこか,いつか]の《SMC:EsomeSMC:S a 3 の意味で,or other は ぼかす気持》 in some book or other 何かの本で in some time or other いつか,他日,何かの時に,早晩 Some idiots or other have done it. どこかのばかどもがやったのだ. some other time いつかほかの時に. some time (1) しばらく(の間);かなり長い間. (2) いつか,そのうち. ► pron 1 /sʌ̀m/ 若干の数[量],多少,いくぶん,いくらか,一部〈of〉 I want some (of them [it]). 少し欲しい. 2 /sʌ̀m, sʌ́m/ ある人たち,あるもの;人[もの]によると,…の人[もの](もある)《others と対照させることが多い》 Some say it is true, some not. 本当だと言う人もあるしそうでないと言う人もある Some are good, and some are bad, and others are indifferent. 良いのもあり悪いのもありまたどっちつかずのもある. and (then) some 《口》 さらにもっと,もっとたくさん(and plenty more than that). get some 《俗》 《セックスの相手として》いい娘を見つける,モノにする,やってしまう,やる Getting some since. ここんところよろしくやってるよ《男同士の会話で用いる》 get some on the SMC:EsideSMC:S. ► adv 1 /sʌ́m, sʌ̀m/ 《口》 いくらか,少しは I feel some better. 少しは気分がよい The sea had gone down some during the night. 海は夜のうちに多少静まっていた. 2 /sʌ́m/ 《口》 ずいぶん,なかなか;《口》 大いに;《口》 速く (rapidly) He seemed annoyed some. 非常に当惑したらしかった Do you like it?―Some! 好きかい―そうとも (Rather!) That's going some! なかなか速いぞ. [OE sum; cf. OS, OHG sum, ON sumr, Goth sums

たいしたことのない<só-só《口》>🔗🔉

só-só《口》 /, / a 可もなく不可もない,たいしたことのない,まずまず[ちょぼちょぼ]の. ► adv まあまあ〈いいなど〉.

たいした<splen・dif・er・ous>🔗🔉

splen・dif・er・ous /splɛndɪ́f(ə)rəs/ a 《口》 [joc/iron] すばらしい,たいした (splendid) . 〜・ly adv 〜・ness n ↓,-ferous

たいした<such>🔗🔉

such /sʌ́, sə/→ a 1 a こういう,こんな,こう[ああ]いう,そんな,あんな;同様の,類似の such a man [thing] そんな人[もの] any [some] such man [thing] だれかそんな人[何かそんなもの] all such men そういう人はみな He is not well off, only he seems such. 裕福ではなくそう見えるだけ Such as the food was, there was plenty of it. たいした料理ではなかったが,量はたっぷりあった (cf. SMC:EsuchSMC:S as it is [they are]) . b [法律または商業文体] 前述の,上記の,上記の種類の Whoever shall make such return…. 前記の申告をなすものは…. 2 [相関詞として] a [such (…) as…] (cf. SMC:EasSMC:S1) Such poets as Blake (is) are rare.=Poets such as Blake (is) are rare.=Poets such as (=like) Blake are rare. ブレークのような詩人はまれだ. ★上例のように as の導く clause の be 動詞は多く略される conifers, such as pines and firs 針葉樹,たとえば松やモミ There is such a thing as… … なんてことがあるからね《婉曲に油断を戒めることば;またおどしに響くこともある》 I hate such delays as (=those delays which) make one impatient. 人をじらすような遅滞は大嫌いだ I am not such a fool (=so foolish) as to believe that. それを信じるほどのばかではない. b [such (…) that…] She had such a fright that she fainted. 驚きのあまり卒倒した (cf. SMC:EsoSMC:S1that) . ★口語ではしばしば that を省く She wore such thin clothes (that) she caught cold. あんな薄着だったのでかぜをひいた. 3 a [形容詞を伴って] あれほど[これほど]まで,あんな[そんな]に,このように;非常に,とても You can't master a language in such a short time. 一つの言語をそんな短期間にものにすることはできない We had such a pleasant time. 実に愉快だった Physically, he is not in such good shape. 体のほうはあまり丈夫ではない. b [形容詞を伴わず次に直ちに名詞がくる場合] あんなにいい,すてきな,たいした;途方もない,とんでもない We had such sport! 実におもしろかった He is such a liar. ひどいうそつきだ Did you ever see such weather? こんないい[ひどい]天気が今までにあったか. c これこれの,しかじかの (such and such) . no such thing [person] そんな事[人]は…(し)ない,そんなもの[人]は存在しない;なかなかもって!,とんでもない! There's no such thing as a SMC:Efree lunchSMC:S. such and such [不定の意味で] これこれの (cf. pron 成句) on such and such a day これこれの日に in [on] such and such a street しかじかの街で. such a [《古》 an] one 《文》 このような人[もの];《古》 なにがし. Such as…? [話しの続きを促して] たとえば? such as it is [they are] たいしたものではないが You may use my car, such as it is. こんなものですが[おそまつながら]ぼくの車をお使いくださってけっこうです. such… but (that [what]) …しないほどの… (=〜… that… not) He is not such a coward but he can do that. それができないほどの卑怯者ではない. such other [another] こんな他の(もの) I hope never to have such another experience. こんな経験は二度としたくないものだ. such…, such… この…にしてこの…あり Such master, such servant. 《諺》 この主にしてこの召使(あり),似たもの主従. ★Such father, such son. など類句をつくる. ► pron [〈sg/pl〉] こんな[そんな]人[もの],かようなもの,…の人;《俗・商》 上述の事物,それ,これ,彼ら Such were the results. 結果はそのようであった Such is life [the world]! 人生[世の中]はそんなものだ《あきらめの文句》 We note your remarks, and in reply to such (=your remarks) …. ご高見承りましたがそのお答えとして…. all such そのような人びとすべて So peace to all such! かような人びとすべてに平安あれ. … and [or] such など,等々 (etc.) tools, machines, and such 工具,機械等々. another such もう一つそんなもの[人],それに同じ人[もの]. as such それ相当に,それなりに;それ自体,ふつうの[厳密な]意味での I am an adult and want to be treated as such. おとななんだからおとなとして扱ってほしい I'm not interested in politics as such. 政治そのものに興味があるわけではない. such and such しかじか(のもの),これこれ(の人) (cf. a 成句) . such as 《古・詩》 all who such as dwell in tents テントに住む人たち all such as (=those who) have had similar experiences 同じような経験をした人はみな. [OE swilc, swylc so like; cf. G solch

たいした<swell>🔗🔉

swell /swɛ́l/→ v (〜ed; 〜ed, swol・len /swóʊl(ə)n/ ,《古》 swoln /swóʊln/ ) → ► vi 1 a ふくれる,膨張する,大きくなる;〈手足など〉はれる,はれあがる〈up, out〉;〈帆などが〉風をはらむ,ふくらむ〈out〉;〈土地が〉隆起する. b 増水する,〈潮が〉差す,〈海が〉うねる;〈泉・涙が〉わき出る. 2 〈数量・強さなど〉増加する;〈音・声が〉高まる;〈胸が〉感情でいっぱいになる〈with pride〉;〈怒りなどの感情が〉高まる. 3 いばる,得意げにふるまう[しゃべる];しゃれ者をきめこむ swell like a turkey-cock 七面鳥のようにいばる sb's head swells うぬぼれる. ► vt ふくらませる;はれさせる;〈量・数などを〉増す〈with〉;興奮させる,あふれる思いで満たす〈with〉;得意にする;《一時的に》〈声・音などを〉高くする,強める swell the sail 帆をふくらませる swell the ranks of… … に加わる swell a note 音調を張る[強める] swell the chorus of admiration 崇拝者の一人となる. ► n 1 膨張,ふくれ(ること),はれること,はれ(あがり),ふくらみ;増加,増大;《波の》 うねり,大波;《土地の》隆起,起伏,丘,〘地質〙 地[海]膨《陸地[海底]のゆるやかなドーム状隆起》. 2 感情の高まり;《音・声の》高まり;〘楽〙 抑揚,増減,抑揚記号 《<,>》;SMC:Eswell boxSMC:S; SMC:Eswell organSMC:S. 3 《口》 ダンディー,しゃれ者;《口》 名士,大立者,達人;《古》 気取り,かっこつけ a swell in politics 政界の名士 a swell at tennis テニスの名手. ► a 《口》 一流の,すばらしい,たいした,すてきな; [〈 int 〉] [iron] けっこうだね;《古俗》 しゃれた(服装をした),いきな,《社会的に》著名な a swell hotel [speech] We had a swell time. 実に愉快だった Have a swell time! 大いに楽しめ. ►《口》 adv みごとに,すばらしく,愉快に;いきに. OE swellan; cf. G schwellen

たいした事件のない<ùn・evént・ful>🔗🔉

ùn・evént・ful a たいした事件のない,波乱のない,平穏無事な〈年・生涯など〉. 〜・ly adv 〜・ness n

たいして関心のない<ùn・fússy>🔗🔉

ùn・fússy a たいして関心のない,うるさくない;凝っていない,込み入っていない,単純な. -fússily adv

たいしたものとも思わない<ùn・impréssed>🔗🔉

ùn・impréssed a 刻印[押印]されていない;感銘を与えられていない,感服しない,たいしたものとも思わない.

たいそう<very>🔗🔉

very /vɛ́ri/→ adv 1 はなはだ,非常に,大いに,たいそう,たいへん,ひどく,きわめて That's a very easy matter for me. そんなことは朝めし前だ. ★ [構文] (1) [形容詞・副詞を修飾] very large(ly) [small] very hot [cold(ly)]. (2) [現在分詞形の形容詞を修飾] a very dazzling light a very interesting book. (3) [過去分詞の形容詞を修飾] a [pp が attributive の場合] a very valued friend 《特に 名詞との関係が間接的な場合》 He wore a very worried look. b [predicative の場合は(very) much を用いるが,口語では pp に very を用いることがある] He was (very) much annoyed by the interruption. I was very pleased [tired, annoyed, surprised, etc.]. 2 [形容詞の最上級または your [my, etc.] own などに添えて強意的] 十分に,全く,真に Do your very best. 最善を尽くせ my [your, his] very own わたし[きみ,彼]一人だけのもの It is the very last thing I expected. それは全く思いもよらぬことだ He used the very same words as I had. わたしのと全く同じ語を用いた. not very (1) 全く[決して]…でなく not of very much use 全然役に立たない. (2) あまり[さほど]…でなく This is not a very good bit of work. たいして良い作ではない. Very fine! [iron] けっこう! Very good. けっこうです,かしこまりました《同意・承諾を示す;V~ well よりは丁寧な表現》. Very much so. 《口》 まさにその通りだ. Very well. よしよし,いいよ《しばしば反語的》 Oh, very well, if you like it that way. そうするほうがいいというのならいいさ(勝手にしてくれ). ► attrib a (vér・i・er; -i・est) 1 [the, this, that または所有代名詞に伴って強調的に] a ちょうどその[同じ],まさしくその,…にほかならない;現実の the very thing I was looking for わたしが捜していたまさしくそのもの the very thing for you ちょうどきみにもってこいのもの to the very bone 骨の髄まで under your very eyes きみのすぐ目の前で this very day まさに今日 this very minute 今の今,今この瞬間(に),直ちに be caught in the very act 現行中を[現場で]捕えられる He is the very picture of his father. 彼は父親に生き写しだ The very fact of your hesitating proves it. きみがしりごみしているのがそのいい証拠だ. b …ですら the very rats (=even the rats) ネズミまでが The very idea of it is disgusting. 思うだけでも気持が悪い. 2 a 真の,本当の;全くの;明白な,紛れもない;文字どおりの,まさしく,…にほかならない the very god 真の神 the veriest scoundrel 極悪人 a very little ほんの少し in very truth 本当に,実際 He has shown himself a very knave. まさに悪党の本性を暴露した For very pity's sake. ほんとに後生だから. b 《古》 正当な,合法的な. OF verai<L verus true

たいした<wáiling2🔗🔉

wáiling2 a 《口》 すごい,たいした,どえらい (whaling) .

たいした価値のないもの<whíte élephant>🔗🔉

whíte élephant 1 白象《色素の不足したアジアゾウ;インド周辺で神聖視される》;白象のついた徽章. 2 《費用や手がかかるばかりで役に立たない》 厄介物,もてあまし物,無用の長物;《持主には不要な》用済みの物品;たいした価値のないもの,つまらないもの a white elephant sale がらくた市. [シャムの王様が気に入らない廷臣に与えて困らせた故事から

研究社リーダーズ英和辞典で始まるの検索結果 1-35もっと読み込む