dead🔗⭐🔉振
dead
/dɛ́d/→
a
1
a 死んだ,死んでいる (opp. alive, living)
SMC:Elong deadSMC:S
He has been dead these two years.
彼が死んで 2 年になる
Dead men tell no tales [lies].
《諺》 死人に口なし《秘密を知る者は殺すが安全》
Call no man happy till he is dead.
《諺》 だれも死んでしまうまではしあわせとは言えない《生きているかぎり苦しいことがある》
(as) dead as SMC:EmuttonSMC:S,(as) dead as a SMC:EdoornailSMC:S,(as) dead as a SMC:EherringSMC:S,(as) dead as SMC:EKelsey'SMC:Ss nuts
dead and gone ⇒成句
dead or alive
生死にかかわらず
more dead than alive
半死半生で,死んだようになって.
b 枯れた;生命のない,死物の
dead matter
無機物
a dead fence
板などの垣根.
c 〈機械など〉作動しない;〘電〙 電流の通じていない〈電線〉;電気のなくなった,切れた (flat
) 〈バッテリー〉;完全接地している.
2 (死んだように)動かない;よどんだ〈水・空気〉;〈風が〉 落ちて;火の消えた,〈マッチなどが〉燃えさしの;〈ボールなど〉弾力性を失った;反響のない,無響の,音が聞こえてこない[届かない],デッドな;ひっそりした
dead coals
消えたおき
the dead hours (of the night)
真夜中
go dead
〈機械・電話などが〉突然止まる[切れる],〈回線が〉不通になる.
3 死んだような;無感覚の,麻痺した,しびれた (numbed) ;《口》 疲れきった (worn out) (=〜 beat) ;〈馬の口が〉はみに反応しない
a dead faint
失神
SMC:Edead fingersSMC:S
dead on one's feet (⇒SMC:EfootSMC:S) .
4 生気[気力,活気]のない,感情[気持]のこもっていない,気のない〈握手など〉;〈音・色・光などが〉鈍い,さえない,重苦しい (dull, heavy) ;〈飲料が〉気の抜けた,風味のなくなった;《俗》 〈グラス・ボトルが〉からっぽで;おもしろみのない,退屈な;〈市場など〉不活発な
dead gold
磨いてない金
the dead season
《社交・取引などの》火の消えたような時期,さびれ時.
5
a 〈法律・言語など〉すたれた,無効の;はやらない〈議論〉;
《俗》 〈計画など〉廃止になった,終わった;〘法〙 市民権[《特に》財産権]を奪われた[失った]
dead forms
虚礼
a dead law
廃止された法律,空文
a dead issue
もう済んだ[どうでもいい]こと
SMC:Edead letterSMC:S.
b 役に立たない,非生産的な,売れない,〈土地が〉不毛の;〘印〙 〈組版が〉使用済みの (cf. SMC:EstandingSMC:S) ;〘印〙 〈原稿が〉組まれた;〘理〙 放射能のない
dead capital
寝ている資本.
6 出入口のない〈壁〉,行き止まりの〈路地〉;〘軍〙 相手に見えない,死角になった (:SMC:Edead spaceSMC:S) ;
《俗》 先の見込みのない,死んだも同然の,おしまいの,無用の〈人物〉.
7
a 〘競技〙 アウトオブプレーの,'死んだ' 〈競技者〉;〈ボールなど〉インプレーでない,デッドで (out of play) .
b 〘ゴルフ〙 〈ボールが〉ホール寸前にある《次のパットでホールインする》.
8
a 全くの (absolute) ;正確な,ちょうど…の;まっすぐの;(死のように)必然の,的確な;突然の,唐突な
SMC:Edead centerSMC:S
dead silence
全くの静寂,しんと静まりかえっていること
in dead earnest
真剣に
in dead trouble
えらいことになって,ただではすまない
SMC:Edead lossSMC:S
on a dead level
まっ平らに
a dead certainty
必然のこと
SMC:Edead shotSMC:S
come to a dead stop
ぱったり止まる,全面ストップになる.
b 一度も止まらない,死物狂いの
run home at a dead trot
道草も食わずに速足で家に帰る
collapse after a dead sprint
全力で一気に走ったあとへたり込む.
dead and buried [gone]
とうに死んで[終わって],けりがついて,なくなって,すたれて.
dead from the neck up
《口》 頭の鈍い,愚鈍な,パーな;《口》 頭が固い[古い].
dead in the water
《口》 動けないで,〈会社・計画など〉 立ち往生[挫折]して,暗礁に乗り上げて,死に体で.
dead on arrival
病院到着時すでに死亡して(いた);即死の.
dead to…
… に無神経[無感覚]で
He is dead to pity.
彼はあわれみの心がない,情け知らずだ.
dead to SMC:ErightSMC:Ss.
dead to the world [the wide]
意識[正体]もなくて,眠りこけて,泥酔して;疲れきって,ひどく具合が悪くて;《口》 世の中のことに全く無知で.
SMC:EdropSMC:S dead.
SMC:EleaveSMC:S1 sb for dead.
over my dead body
《口》 おれの死骸を乗り越えて〈やれ〉,生きてるかぎり[おれの目の黒いうちは]…させない;《口》 勝手にしろ,くそくらえ.
would [will] not be seen [caught] dead
《口》 死んでもいやだ,大嫌いだ〈doing, in, with〉
He wouldn't be seen dead wearing such clothes.
► adv
1
a 全く,完全に (absolutely) ,全然,すごく
dead asleep
正体なく眠って
dead SMC:EbrokeSMC:S
dead drunk
泥酔して,酔いつぶれて
dead serious
大まじめで
dead straight
まっすぐな[に],一直線の[に]
dead certain [sure]
絶対に確かな[確信して] 〈of, about〉
dead tired
疲れきって
dead still
ぴくりとも動かない(で)
SMC:Edead setSMC:S.
b ぴたりと,ぱったり
SMC:EstopSMC:S dead.
2 直接に,まっすぐに,まっこうから,ちょうど,まさに,まともに
dead against…
… にまるで[正]反対で,…にまともに向かって
dead ahead
まっ正面に.
SMC:EcutSMC:S sb dead.
dead on
完全に正しく,まさにそのとおりで.
dead on time
⇒on SMC:EtimeSMC:S.
► n
1 [the] 死者《集合的》,故人《1 人》
rise [raise] from the dead
復活する[させる],生き返る[生き返らせる]
Speak well of the dead.
《諺》 死んだ者のことはほめよ
Let the dead bury their dead.
〘聖〙 死にたる者にその死にたる者を葬らせよ《過去にこだわるな;Matt 8:22; cf. Let SMC:EbygoneSMC:Ss be bygones》.
2 死んだ状態;死のような静けさ[暗闇,寒さ]
at (the) dead of SMC:EnightSMC:S
in the dead of winter
真冬に.
3
《郵便俗》 配達還付不能郵便物,迷子郵便物.
fit
[(loud) enough] to wake the dead
《口》 やかましい
The noise was enough to wake the dead.
They made enough noise [row, racket] to wake the dead.
► vi
《学生俗》 《教室で》答えられない,復唱できない.
OE dēad; SMC:EdieSMC:S1 と同語源;cf. G tot









研究社リーダーズ英和辞典 ページ 5740 での【dead】単語。