複数辞典一括検索+

かどう〔華道〕🔗🔉

かどう〔華道〕 〈名〉The art of flower-arrangement  

はな〔花〕🔗🔉

はな〔花〕 〈名〉1. A flower:(木の花)a blossom:(草木ともに)a bloom ◆花が咲く A flower opens or blooms―A tree blossoms―A plant flowers or comes into flower―A rose blows. ◆花が咲いた The flowers are out―The blossoms are out. ◆煎豆に花が咲く You might as well expect parched beans to flower. ◆女やもめに花が咲く A widow will arouse interest. ◆また花の咲く時もあろう I may again be at the top of Fortune's wheel. ◆話に花が咲く The talk becomes animated. ◆花を咲かせる to make a flower bloom―make a tree blossom―(評判を上げるの意味なら)―make a noise―create a sensation ◆枯木に花を咲かせる to make a dead tree blossom ◆花を咲かせたこともある I have made a noise in my time. ◆けんかに花を咲かせた The quarrel created a sensation at the time. ◆ひと花咲かせようと思う I mean to make a noise in the world. ◆花は半開 Flowers are best when half open. ◆花は半開、酒はほろ酔い Moderation is the soul of enjoyment. ◆花が盛りだ The flowers are in bloom―The trees are in blossom―The plants are in flower. ◆花は真盛り The flowers are in full bloom―The trees are in full blossom―The plants are in full flower―The roses are full-blown. ◇時に逢わば散るも Scatter to the mountain gale  目出度し山桜   When please the powers above!  愛づるは花の   For not alone in blossom full  盛りのみかは   Do I thee, Cherry, love. ◆花が散る Flowers fall―Blossoms fall. ◆花が散った The flowers are over―The blossoms are over. ◆あたら盛りの花を散らす She was cut off in the flower of her youth. ◆あたら蕾の花を散らした She was cut off in the bud of womanhood. ◆あたら花を野で暮らす She wastes her sweetness on the desert air. ◆花笑い鳥歌う Flowers smile and birds sing. ◆花がしぼむ A flower fades―A flower withers. ◆花がしおれる A flower droops. ◆(朝顔などの)花が化ける A flower varies―A flower sports. ◆花を作る to raise flowers―cultivate flowers ◆花を生ける to put flowers in a vase―arrange flowers ◆床の間に花が生けてある In the alcove stands a vase of flowers. ◆花を摘む to pick flowers―gather flowers ◆花を手折る(両意義において) to pluck a flower ◆花に水をやる to water the flowers ◆ひと枝の花 a sprig of blossoms―a spray of blossoms ◆時ならぬ花 a flower out of season ◆手の届く花は無い There are no flowers within my reach. ◆花はあれども手が届かぬ The flowers are out of my reach. ◆花はあれども及びが無い The flowers are beyond my reach. ◆かんばせ花の如し She is as fair as a flower. ◆花のかんばせ月の眉 a blooming face and crescent brows ◆窈窕{ようちょう}花の如し She is as graceful as a flower. ◆花とも玉とも光る美人 a radiant beauty ◆花にたわむれる蝶 a butterfly fluttering from flower to flower ◆蝶よ花よと育てた娘 She was brought up with the tenderest care―“kept as the apple of their eye.” ◆花多ければ実少し Good flowers are poor fruiters―Elegance and utility do not go together. ◇花も実もある to be both interesting and instructive―both elegant and useful―to unite elegance with utility ◇隣の花は赤い “Variety is the mother of enjoyment,” ◆錦上花を添える to adorn perfection itself ◆(葬式に)花を贈る to present a floral tribute 2. (=桜花)the cherry-blossom ◆花が咲いた The cherry-trees are in blossom―The cherry-blossoms are out. ◆花は真盛り The cherry-trees are in full blossom―We are in the height of the cherry season. ◆花のトンネルをくぐる to pass through an avenue of cherry-blossoms ◆花は見頃だ The cherry-blossoms are at their best. ◆花吹いて風雨多し When the cherry-blossoms are out, so are the storms. ◇花には嵐 “Roses have thorns.” ◆花は桜木、人は武士 The cherry among flowers, the samurai among men. ◆月下花を賞す to view the cherry-blossoms bathed in moonlight ◆花が散る The blossoms fall―The blossoms laugh. ◆花がちらちら散る Flower-petals flit in the wind. ◆もう花は散ったろう The blossoms must be over. ◇咲いた桜に Why tie thy steed  何故駒繋ぐ To a blossoming cherry-tree?  駒が勇めば The horse will prance,  花が散る  The blossoms scattered be. ◇花より団子 Pudding rather than fame. 3. 〈転意〉 ◆物いう花 a living flower ◆社交界の花 a society belle ◆鄙の花 the pride of the village ◆手生けの花 a kept mistress ◆手生けの花にする to have her to oneself―call her one's own ◆他に増す花ができたらしい There is somebody in the wind―Somebody is standing in my shoes. ◆売物に花を飾る “No man cries stinking fish.” ◇花を持たせる to yield the palm to the leading actor ◆花の都 the metropolis 4. (=粋)the essence, the flower (of anything) ◆武士道は日本の花 Bushido is the flower of Japan. ◆一座の花だ He is the life of the party―the life and soul of the party. ◆器量は当座の花 “Beauty is a fragile good.” ◆若いうちが花だ Youth is the flower of life. ◆世帯の苦労を知らないうちが花だ Life is happy when one is still free from household cares. ◆彼はあの頃は花だった He was at his best then. ◇言わぬが花 Better leave it unsaid―“The least said, the soonest mended”―“Silence is golden.” 5. (=生花)flower-arrangement ◆茶や花を習う to take lessons in tea-ceremony and flower-arrangement 6. (=花札)the flower-cards (the Japanese playing-cards) ◆花を引く to play (at) cards ◆花を引いている They are at cards. ◆花を引いて夜を明かすことがある They sometimes play the night away. ◆あの人は花が上手だ He is a good card-player. 7. (=祝儀)a gratuity; a tip ◆女中に花をやる to tip a girl ◆俳優に花をやる to make a present of money to an actor 8. ◆湯の花 hot-spring incrustations  

斎藤和英大辞典flower arrangementで始まるの検索結果 1-2