いじょう〔以上〕 〈前置詞相当〉Above; over; beyond; more than; upwards of; in excess of ◆五円以上 over five yen―more than five yen―five yen and upwards ◆五銭以上お預かり申可候 Sums over five sen may be deposited. ◆株は平価以上 The shares are above par―at a premium. ◆彼は四十以上に違いない He must be above forty―over forty. ◆五十以上の中老人だ He is an elderly man past fifty―gone fifty―turned of forty―on the shady side of fifty. ◆五歳以上の子ども Children of over five years―children of five years and upwards. ◆彼は十年以上も洋行していた He has stayed abroad for upwards of ten years. ◆四間以上七間以下の家を求む Wanted a house of more than four and less than seven rooms. ◆定額以上の費用は払わん I will not pay expenses in excess of the fixed sum. ◆結果は想像以上だ The result is beyond my expectations―The result exceeds my expectations. ◆収入以上の生活をするものではない You should not live above your means. ◆必要以上 more than is needed ◆必要以上の金は要らぬ I do not want more money than is necessary. 〈形〉(=の) the above; the above-stated; the above-mentioned; the aforesaid; the said; the foregoing ◆以上の如く as above―as mentioned above ◆以上述べる如く as stated above ◆大要は以上の如し The outline is as stated above. ◆彼の演説の大要は以上の如くである The above is the gist of his speech. ◆以上は正教員です The above-mentioned are the regular teachers. 〈接続詞〉(=は) since; seeing that; now that; if... at all ◆言い出した以上は後へは退けぬ Since I have said it, I must act up to it. ◆見た以上は信ぜざるを得ぬ Now that I have seen, I must believe. ◆戦う以上はあくまで戦え If you do fight at all, fight it out.
斎藤和英大辞典 ページ 909。