複数辞典一括検索+

すりあし【摺り足】🔗🔉

すりあし【摺り足】 脚擦地悄悄走jiǎo cā dì qiāoqiāo zǒu,蹑手蹑脚地niè shǒu niè jiǎo de,脚蹭cèng地. ▲ 〜で歩く/脚擦地悄悄走.

すりきり【摺切】🔗🔉

すりきり【摺切】 (1)刮平guāpíng. (2)〔山盛り〕盛得很满chéngde hěn mǎn. ▲ さじに〜1杯の塩/一满匙chí盐.

すりぬける【摺り抜ける】🔗🔉

すりぬける【摺り抜ける】 (1)〔通り抜ける〕钻过zuānguò,穿过chuānguò. ▲ 人込みを〜/钻过人群. ▲ 車と車の間をうまくすり抜けた/巧妙地穿过汽车夹缝. ▲ 雑踏を〜ようにして歩く/穿过杂乱的街道. (2)〔うまくごまかす〕混过hùnguò. ▲ 検査を巧みにすり抜けた/巧妙混过检查. ▲ チェックが厳重ですり抜けるのは難しい/检查很严格,不容易混过去.

する【擦る・磨る・摺る】🔗🔉

する【擦る・磨る・摺る】 (1)〔こする〕划huá. ▲ マッチを〜/划火柴. (2)〔賭け事で金を失う〕输掉shūdiào,赔(本)péi (běn). ▲ 競馬ですっからかんにすってしまった/赛马输了个精光. ▲ 株に失敗してへそくりをすってしまった/炒股票把私房钱赔了个精光. (3)〔墨などを〕研磨yánmó. ▲ 墨を〜/研墨mò. (4)〔擦り鉢で〕碾碎niǎnsuì. ▲ 擦り鉢で〜/用擂钵léibō碾碎. ▲ みそを〜/碾碎黄酱. ▲ ゴマを擦ってゴマ和えを作る/碾碎芝麻拌凉菜. 【慣用句】 すったもんだ 纠纷jiūfēn. ▲ すったもんだの末,とうとう離婚した/一场纠纷的结果,终于离婚了.

【**★折・摺】zhé🔗🔉

【**★折・摺】 zhé 折(【2】摺) 【画】 7 【1】 (1)折る. ▲ 不许攀pān〜花木/木や花を折るべからず. 【補足】 立札の文句. ▲ 骨gǔ〜/骨折する. (2)失う.損失を被る.損をする. ▲ 损sǔn兵〜将/将兵を失う;甚大な損害を被る. (3)曲がる.湾曲する;曲げる. ▲ 曲qū〜/曲折(した). ▲ 百〜不挠náo/何回しくじってもくじけない. (4)回る.方向を変える;引き返す. ▲ 转zhuǎn〜/方向転換をする. ▲ 刚走出大门又〜了回来/表門を出るとすぐまた引き返してきた. (5)心服させる.心服する. ▲ 心〜/心服する. (6)換算する. ▲ 白薯báishǔ四斤〜粮食一斤/サツマイモ4斤は食糧1斤に換算される. ▲ 这笔外币wàibì〜成人民币是多少?/この外貨は人民元ではいくらになりますか. (7)値引きをする.割り引く;(数詞について,「その割合にする」意味で)…掛けにする. ▲ 按àn七〜计价/値段を7掛けで計算する. ▲ 打九〜/1割引きにする. (8)〔量詞〕“元杂剧”(元雑劇)など四段で構成される戯曲の一段を一“折”という.後の一“出chū”(一幕)に相当. 【2】 (1)畳む.折り畳む. ▲ 把信〜好,装进信封里/手紙をきちんと畳んで封筒に入れる. ▲ → 〜尺chǐ.(→ 動作動詞コラム) (2)(〜儿)折り本. ▲ 存〜/預金通帳. ▲ → 〜子zi. (3)(〜儿)〔量詞〕折った回数を数える. 【異読】折 shé,zhē 【熟語】 波折,摧cuī折,挫cuò折,对折,磨折,夭yāo折,周折,奏zòu折,转折点 【成語】 不折不扣,群轻折轴zhóu,隐yǐn晦huì曲折

すり模様{摺}🔗🔉

すり模様{摺} 漢字 : すり模様、摺り模様 発音図:  助詞付: 

すり込む{摺;擦}🔗🔉

すり込む{摺;擦} 漢字 : すり込む、摺り込む、擦り込む 発音図:  発音図: 

する{摺;磨;摩;擂;擦;掏}🔗🔉

する{摺;磨;摩;擂;擦;掏} 仮名 : する 漢字 : 掏る、摩る、摺る、擂る、擦る、磨る 発音図: 

小学館中日・日中辞典で始まるの検索結果 1-8