〔无焰炭〕 wúyàntàn 🔗⭐🔉振
〔无焰炭〕 wúyàntàn
⇒〔无烟煤〕 [↑]
〔无言以对〕 wúyán yǐduì 🔗⭐🔉振
〔无言以对〕 wúyán yǐduì
[成]返答する言葉がない.
〔乌烟瘴气〕 wūyān zhàngqì 🔗⭐🔉振
〔乌烟瘴气〕 wūyān zhàngqì
[成]天日黒く毒気のたちこめるさま:事態が混乱して暗黒の状態にあること.めちゃくちゃなこと.〔闹得〜〕事態が混乱に陥った.
[転]汚れた空気.〔孙七爱清洁,没法忍受这样的〜〕(老・四・偷24)孫七はきれいずきで,この汚れた空気はどうにもがまんできない.
〔乌药〕 wūyào 🔗⭐🔉振
〔乌药〕 wūyào
[植]ウヤク:クスノキ科の常緑低木.薬用する.浙江省天台産が有名で〔天台〜〕ともいう.
〔勿要〕 wùyào 🔗⭐🔉振
〔勿要〕 wùyào
[南方]普通話の〔不要〕に同じ.
いらない.必要としない.
……してはいけない.
〔勿药〕 wùyào 🔗⭐🔉振
〔勿药〕 wùyào
×薬がいらなくなる:病気が全快する.〔〜之喜〕病気全快の喜び.〔祝早占 zhān 〜〕[牘]一日も早いご全快を祈ります.
〔务要〕 wùyào 🔗⭐🔉振
〔务要〕 wùyào
⇒〔务请〕 [↑]
〔呜噎〕 wūyē 🔗⭐🔉振
〔呜噎〕 wūyē
×憂い嘆く.
〔五业〕 wǔyè 🔗⭐🔉振
〔五业〕 wǔyè
〔农业〕〔林业〕〔畜 xù 牧业〕〔副业〕〔渔业〕をいう.
中日大辞典 ページ 9974。