複数辞典一括検索+

〔排列〕 páiliè 🔗🔉

〔排列〕 páiliè 排列する.並べて列を作る. [数]順列.順列組合わせ.

〔派力斯(呢)〕 pàilìsī(ní) 🔗🔉

〔派力斯(呢)〕 pàilìsī(ní) [織]パレスクレープ.

〔牌楼〕 pái・lóu 🔗🔉

〔牌楼〕 pái・lóu 〈座〉 旧時,〔牌坊〕に屋根のついたものをいう:北京城内の十字路に1本の道に跨って一つだけ建てられたものを〔单〜〕といい,4本の道にそれぞれ一つずつ建てられたものを〔四〜〕といい,いずれも東城・西城にそれぞれ1箇所ずつあった.現在は取り払われ,地名のみ残っている. 現在,街頭に建てられた装飾用または記念・祝賀用の一時的なアーチ.

〔排卵期〕 páiluǎnqī 🔗🔉

〔排卵期〕 páiluǎnqī 排卵期.

〔排律〕 páilǜ 🔗🔉

〔排律〕 páilǜ 〔律诗〕中の一種で〔长律〕ともいう.その体は多く五言で,句法は六韻十二句を正式とするが,短いものは十句長いものは百韻以上に及ぶものもある.発句と落句を除いてはみな対偶を用い,布置序あり,首尾一貫を要する.

〔拍马(屁)〕 pāi mǎ(pì) 🔗🔉

〔拍马(屁)〕 pāi mǎ(pì) =〔捧 pěng 屁〕 [↑]〔[広]托 tuō 大脚〕へつらう.人のごきげんをとる.おべっかを言う.ごまをする:時には当局者を利用したり尻をたたいたりして利益を得る意に用いる.〔拍上司的马屁〕上役におべっかをつかう.お髭(ひげ)の塵(ちり)を払う.→〔溜 liū 须〕 [↑]

〔排马〕 páimǎ 🔗🔉

〔排马〕 páimǎ 馬をならす.〔这匹马野得很,还得排一排〕この馬はとても荒いからもっとならさなくてはいけない.〔马排熟了〕馬は十分調教ができた.

〔拍马挨踢〕 pāimǎ áitī 🔗🔉

〔拍马挨踢〕 pāimǎ áitī [成]おべっかを言い逆に相手のきげんを害する.

〔拍卖〕 pāimài 🔗🔉

〔拍卖〕 pāimài 競売(する)〔〜行 háng 〕競売店. 投げ売り(する).バーゲンセール(する)〔大〜〕大バーゲン.大売り出し.

中日大辞典 ページ 6942