〔答谢〕 dáxiè 🔗⭐🔉振
〔打歇〕 dǎxiē 🔗⭐🔉振
〔打歇〕 dǎxiē
休む.〔会一气儿开下来,都没有〜〕会をぶっつづけに開いていたので,みな休んでいなかった.
〔打斜〕 dǎxié 🔗⭐🔉振
〔打斜〕 dǎxié
斜め向かいに立つ(座る):敬意を表するため.→〔打横 héng (儿) 〕 [↑]
〔大写〕 dàxiě 🔗⭐🔉振
〔打斜调歪〕 dǎxié−diàowāi 🔗⭐🔉振
〔打斜调歪〕 dǎxié−diàowāi
[喩]いかがわしいことをする.〔一个人老是〜的,前途很是危险〕人間いつもいかがわしいことばかりやっていては,前途はずいぶん危ないものだ.
〔大写特写〕 dàxiě tèxiě 🔗⭐🔉振
〔大写特写〕 dàxiě tèxiě
特筆大書する.
〔大协作〕 dàxiézuò 🔗⭐🔉振
〔大协作〕 dàxiézuò
大規模な協力.広範な協業.〔社会主义〜〕大規模な社会主義の協力.
〔大媳妇(儿)〕 dàxí・fù(r) 🔗⭐🔉振
〔大媳妇(儿)〕 dàxí・fù(r)
長男の嫁.
〔大喜功〕 dàxǐgōng 🔗⭐🔉振
〔大喜功〕 dàxǐgōng
大手柄.〔好 hào 〜〕大手柄をたてたがる.
中日大辞典 ページ 1994。