複数辞典一括検索+

〔大年底下〕 dàniándǐ・xià 🔗🔉

〔大年底下〕 dàniándǐ・xià 年末.歳末:〔大年底的〕〔大年下的〕ともいう.

〔大娘〕 dàniáng 🔗🔉

〔大娘〕 dàniáng ⇒〔伯 bó 母〕 [↑] 年長の既婚婦人に対する尊称:おばさん. ⇒〔大太太〕 [↑]

〔大娘娘〕 dàniáng・niang 🔗🔉

〔大娘娘〕 dàniáng・niang ⇒〔大奶奶〕 [↑] ⇒〔大太太〕 [↑] おばさん:自分の母親に近い年頃の年長の婦人の呼称.〔房东〜〕家主のおばさん.

〔大娘婆〕 dàniángpó 🔗🔉

〔大娘婆〕 dàniángpó =〔大伯婆〕 [↑]伯母:夫の伯父の妻.

〔大娘子〕 dàniáng・zi 🔗🔉

〔大娘子〕 dàniáng・zi [古白]奥さん.おかみさん.

〔打年货〕 dǎ niánhuò 🔗🔉

〔打年货〕 dǎ niánhuò 正月用品を買い込む.

〔大年三十(儿)〕 dàniánsānshí(shér) 🔗🔉

〔大年三十(儿)〕 dàniánsānshí(shér) ⇒〔除 chú 夕〕 [↑]

〔大年夜〕 dàniányè 🔗🔉

〔大年夜〕 dàniányè ⇒〔除 chú 夕〕 [↑]

〔打蔫儿〕 dǎniār 🔗🔉

〔打蔫儿〕 dǎniār [北方]萎(しぼ)む.しおれる.〔菜叶〜〕野菜の葉がしおれる.〔好几天没浇水,这些花都〜了〕ずいぶん幾日も水をかけてやらなかったので,この花もすっかりしおれてしまった.〔怎么直〜啊,不舒服吗〕どうしてすっかりぐったりとしているのかね,気分が悪いのかね.

〔打腻儿〕 dǎnìer 🔗🔉

〔打腻儿〕 dǎnìer 親しく交わる.〔跟匪人一处〜〕匪賊たちと一緒に親しくする.

中日大辞典 ページ 1871