〔打铃铛〕 dǎ líng・dāng 🔗⭐🔉振
〔打铃铛〕 dǎ líng・dāng
ベルを押す.鈴を鳴らす.
〔打利钱〕 dǎ lìqián 🔗⭐🔉振
〔打利钱〕 dǎ lìqián
利子を出す.〔他所挣 zhèng 的钱将够〜的〕彼の稼ぐ金はやっと利子を払うのに足りるだけだ.
〔大理石〕 dàlǐshí 🔗⭐🔉振
〔大理石〕 dàlǐshí
⇒〔大理岩〕 [↑]
〔大力士〕 dàlìshì 🔗⭐🔉振
〔大力士〕 dàlìshì
力持ち:多くレスリングや重量挙げなどの力技をする者.
〔大理寺〕 dàlǐsì 🔗⭐🔉振
〔大理寺〕 dàlǐsì
中央官庁の一:地方の奏劾や大罪の疑獄,在京の官員の刑罰などを取り扱った.清の光緒以後〔大理院〕となる.
〔大礼堂〕 dàlǐtáng 🔗⭐🔉振
〔大礼堂〕 dàlǐtáng
大きな儀式場.大講堂.
〔打溜〕 dǎliū 🔗⭐🔉振
〔打溜〕 dǎliū
ぶらぶらする.
ずらかる.こっそりぬけ出す.〔我坐在后排,听厌了好〜〕ぼくは後ろの方に座る,飽きたらこっそりぬけ出すのに都合がいいから.
〔打流(儿)〕 dǎliú(r) 🔗⭐🔉振
〔打流(儿)〕 dǎliú(r)
[方]職がなく,よその地をさまよう.
〔大溜〕 dàliù 🔗⭐🔉振
〔大溜〕 dàliù
河心の速い流れ.〔随〜〕[喩]大勢に順応する.
〔大鹨〕 dàliù 🔗⭐🔉振
〔大鹨〕 dàliù
⇒〔云 yún 雀〕 [↑]
〔打绺儿〕 dǎliǔr 🔗⭐🔉振
〔打绺儿〕 dǎliǔr
→打溜儿 [↑]
糸類をかせにする.縄を(手で)なう.
〔打溜儿〕 dǎliǔr 🔗⭐🔉振
中日大辞典 ページ 1804。